La Patria Literaria. Bases para una historia crítica de la literatura colombiana. Entrevistas

Caratula libro: La Patria Literaria. Base para una historia crítica de la literatura colombiana. Entrevistas
Publicado
2024-05-07
Palabras clave :
  • Literatura colombiana
  • Historia crítica
  • Entrevistas
Creative Commons License

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.

Detalles sobre esta monografía

ISBN-10 (02)
978-958-507-114-8

Cómo citar

(Ed.). (2024). La Patria Literaria. Bases para una historia crítica de la literatura colombiana. Entrevistas. Programa Editorial Universidad del Valle. https://doi.org/10.25100/peu.7523548

Autores

Darío Henao Restrepo Universidad del Valle

[…] Creo que es un momento muy importante para emprender esta historia crítica de la literatura colombiana. No creo que haya habido otro momento en el siglo que ha transcurrido entre La vorágine y hoy, que son 100 años, para poner otra parábola temporal. No creo que haya habido un momento más apropiado, si se quiere, para emprender una tarea así. Entonces, poner en tensión, hacerles preguntas a esas certezas, dejar de hacer sentencias, leer con una curiosidad distinta a la curiosidad que nos ha influenciado cierta estética masiva, entender la imperfección en lo mínimo, en las narrativas invisibilizadas, en las mujeres, en la poesía e, incluso, en ciertos relatos periodísticos hay claves que no hemos sabido reivindicar. Creo que hay unas riadas o unos rizomas fascinantes. Y creo que esta historia de la literatura que ustedes pretenden construir debería pensarse más en términos hidrográficos, es decir, cuántos ríos, afluentes, mares, lagunas, humedales, pequeños meandros han existido como posibilidades de escritura y simbólicas para nosotros, y menos entender esto como un sistema jerárquico en donde ha habido unos logros incontestables, unos sitiales de honor, unos escritores que son internacionales, otros que han sido injustamente olvidados, como si esa fuera la atención posible. Yo creo que repreguntarle a esa historia y hacer una nueva geografía para contarla es algo que va a permitirle al país también empezar a transformar su propio imaginario. El cambio social que está proponiendo este gobierno es un cambio cultural. No es solo un cambio en la justicia que todos queremos para este país, en vencer la pobreza, en que la gente tenga acceso a la salud, en que se pueda sindicalizar con libertad, en que pueda contestar a sus patrones, en que pueda trabajar con dignidad. Eso, por supuesto, pero también es un cambio de relato. Un cambio de relato que suponga que hay miles de relatos posibles, que hay sensibilidades que fracturan las maneras sintácticas de un solo lugar, que hay lenguas y formas de decir que son distintas a las nuestras. Las literaturas indígenas, por ejemplo, no han sido miradas con verdadera atención por este tipo de historias críticas literarias.

[…] La literatura es el relato o son los relatos de una nación. Sin los relatos, sin el acceso a los relatos de una nación, pues evidentemente la realidad se empobrece y asistimos a un solo relato, ¿cuál? Al relato de una historiografía sobre ciertos hechos históricos notables, a una historiografía literaria sobre el fenómeno del narcotráfico, al relato de una historiografía literaria sobre ciertas formas urbanas, burguesas, y nos perdemos de cientos de lenguas, de maneras de decir, de expresar, de sentir y de mirar el mundo, que es lo que expresa, o que podría expresar, la diversidad literaria de un país como el nuestro.

Juan David Correa Ulloa
Ministro de las Culturas, las Artes y los Saberes de Colombia

Darío Henao Restrepo , Universidad del Valle

Darío Henao Restrepo es decano de la Facultad de Humanidades de la Universidad del Valle, director del Centro Virtual Jorge Isaacs de la misma Facultad y de su portal cultural en la web, director del periódico cultural La Palabra de la Universidad del Valle y de la revista virtual de intercambio cultural chino-colombiano Mareas Pacífico y director del Simposio Internacional Jorge Isaacs. Es licenciado en Letras de la Universidad del Valle, especialista en Didáctica de la Enseñanza de la Universidad Pedagógica Nacional, especialista en Tecnologías Educativas y Programación Curricular del Ministerio de Educación Nacional de Colombia, magíster en Literatura Latinoamericana y doctor en Letras Neolatinas de la Universidad Federal de Río de Janeiro. Es profesor titular de la Universidad del Valle, codirector del doctorado en Humanidades, fue director de la revista Poligramas de la Escuela de Estudios Literarios, fundó y dirige la revista Pacífico Sur. Fue director de la Feria del Libro Pacífico en Cali, 2004-2012 y del programa televisivo Conversan Dos emitido por Telepacífico. Lideró con María Teresa Cristina la edición de las obras completas de Jorge Isaacs, y dirigió la edición de las obras de Manuel Zapata Olivella con motivo del centenario de su nacimiento. Entre su producción intelectual se cuentan artículos publicados en revistas nacionales y extranjeras, capítulos de libros y los libros: Sangre a sangre, (antología de poesías de Miguel Hernández), O fáustico na nova narrativa latinoamericana, Lagarto verde (antología de poesías de Nicolás Guillén), Mortes e viagens de Maqroll el Gaviero, Borges poeta, Imágenes de América, “De sobremesa”: aproximaciones críticas, editor y coautor, La unidad diversa, Jorge Isaacs, el creador en todas sus facetas. editor y coautor, A Isaacs lo que es de Isaacs, editor y coautor, El código Changó: los misterios del muntu y el guion de la ópera Maafa (2020) con música del maestro Alberto Guzmán Naranjo (q. e. p. d.).